Habillage du site

Jeu - L'Enquête du jour

Connectez-vous pour accéder au jeu.

Avancement

Takato SNJ chap 16

Raw
Disponible
Vosta
Disponible
Trad
100%
Check
100%
Time
100%
Edit
100%
Upload
100%

Avancement global

Recherche

KFR TV

Chat IA

×
×

Actualités Mangas

Les mangas Ao & Midori et C'est ça l'amour ? aux éditions Hana
1 / 10
personnage

Donations ! Tiger mask 2



A Nos Chers Fans de Tiger Mask...

Vous qui nous contactez souvent pour nous demander si nous avons abandonné le projet Tiger Mask, sachez que la team n'abandonne aucun projet ! Nous vous demandons donc aujourd'hui de nous aider financièrement pour acheter le DVD de Tiger Mask 2 contenant les sous-titres italiens des 33 épisodes, avec Nico et bankai qui se sont proposés pour les traduire depuis l'italien.

Cette fois-ci, le DVD coûte moins cher que celui de Kindaichi et c'est fourni par un vendeur sûr, donc il faudrait rassembler 20 € pour pouvoir l'acheter.

 

Autre grande annonce:

La team recrute des traducteurs chinois, japonais, anglais, italiens, arabes et coréens

Si vous êtes intéressés, veuillez s'il-vous-plait nous le dire dans la section commentaires de cet article, nous vous répondrons aussitôt que possible.

 

Merci pour votre aide !

 

Djfred8

Commentaires (15)

avatar
ultra_cosmos Publié le 27/04/2014 à 07:30:30
Attention. L'intégrale de Tiger Mask II chez Yamato Video est en 2 coffrets.

Autre chose à savoir pour les séries animées japonaises en VOST en Italie, les sous-titres sont dans 95% des cas le texte de la version italienne posé sur l'audio japonais. Le texte ne correspond pas toujours à ce que dit précisément l'original.

Ceci dit, 20€ pour deux coffrets de chez Yamato, c'est un super prix !!!

Ceci dit également, c'est la seule version au monde avec des sous-titres pour cette série !!!
avatar
mugiwara Publié le 27/04/2014 à 09:42:19
Tu as raison ultra cosmos. Mais la version italienne est assez proche de la réalité dans tiger mask 2. Sauf pour les prénom je pense. T'as l'air de bien t'y connaître en coffret yamato. Je reviens vers toi si j'ai des questions :)
avatar
casa-kun Publié le 27/04/2014 à 16:36:59
Bonjour,

Je suis trilingue (fra,ara,eng) donc je peux traduire l' anglais ou l'arabe sans problèmes.

Je n'ai jamais fait partie d'une team de fansub mais j'étais dans 2 teams de scantrad auparavant : la MTT (Manga-Trad-Team) et la Baka Usui Team.
avatar
Khalifah Publié le 27/04/2014 à 17:14:20
Sorry, I don't know how to write in Frensh. I just use google Translate to undrestand what's going on.

I am big fan of Tiger Mask II, and I watched in Arabic whan I was younger. I am really interested in knowing the actual story even if I have to translate your work line by line.

I've found Korean subtitles on a public website and uploaded them in one file, so I hope that helps you
https://ia902505.us.archive.org/29/items/TigerMaskII/Tiger_Mask_II.zip
avatar
djfred8 Publié le 27/04/2014 à 17:33:55
Merci pour ton aude Casa-kun, nous te contacterons sous peu par email

Cheers Khalifah. Are you not interested in translating them in from arabic to English and then I will translate it from english to French ? If yes, reply please and I will contact you asap
avatar
casa-kun Publié le 27/04/2014 à 17:44:12
Très bien j'attendrai votre mail alors.
avatar
Khalifah Publié le 27/04/2014 à 17:55:28
The Arabic version was cut and the story was changed by the company that dubbed Tiger Mask II into Arabic because of violence and the Arabic character in the story. I might be able to translate Tiger Mask II from Arabic to English but it will not be based on the Japanese version. That's why I am trying to find any subtitles to understand the actual story.
avatar
djfred8 Publié le 27/04/2014 à 18:17:46
Oui Casa-kun, je contactes Mugi et il t'enverra l'email. Yeah, one of our translators noticed that the arabic dub was different from the Corean subtitles, and it caused him some trouble. The best we can do at the moment is to first of all translate them from the arabic dub and the later when we will find a Corean translator, he will be able to go through the episodes again and we will release a V2.
avatar
Khalifah Publié le 27/04/2014 à 18:51:54
I donated some money for the project, and I can't wait to see Tiger Mask II again :)
avatar
djfred8 Publié le 27/04/2014 à 19:08:42
Cool, thanks Khalifah. But you still didn't said whether or not you would be interested in translating it
avatar
Khalifah Publié le 27/04/2014 à 19:26:48
I am a student and I may not be able to translate the whole searies because of studys and homework. Plus, my typing speed is not that fast, so I might take a couple of days to translate one episode to English. If you have no problem with that, I will do my best.
avatar
djfred8 Publié le 27/04/2014 à 19:30:02
No, there is no problem with that. In fact, most of the team members are students, and we are not very exigeant when it comes to deadlines. Also, there hasn't been any release of Tiger Mask since almost a year, so a couple of days won't make it worse. We will contact you by email very soon, or do you prefer to talk to me on Chatango ?
avatar
Khalifah Publié le 27/04/2014 à 19:35:55
Email is good for me
avatar
djfred8 Publié le 27/04/2014 à 19:38:13
Cheers, we will contact you asap
avatar
mugiwara Publié le 28/04/2014 à 13:24:31
Merci à Khalifah Mubarak K Almuwid et à julien martin pour leur don. Nous avons réuni la somme. Il ne reste plus qu'à passer commande, mais avant, nous allons nous assurer du produit. Vous serez prévenus quand ont aura passé la commande.
Vous devez être connecté pour ajouter un commentaire.

La KFR fansub

Accueil
Staff
Projets
Contact
.
.
.
.
.
.
Statistiques

La KFR fansub c'est :

24882 membres inscrits
314 épisodes sous-titrés par la team
13 films sous-titrés par la team
32 tomes publiés ou traduits
422 articles publiés dans le site
181 messages dans le livre d'or
1563 commentaires dans le site
940 messages dans le Forum
Communauté

Membres
Forum
Facebook
Twitter
.
.
.
.
.
.







Le site KFR Fansub n'éberge aucun fichier vidéo,
que ce soit pour du streaming ou du téléchargement.
Celui-ci consiste en une mise a disposition
de liens vers différents hébergeurs publics et connus.



© KFR Fansub 2012-2026. Tous droits résérvés.
Site codé par Zero et optimisé par Lapin Salinge.
Design par Mugiwara, Orphas, Falewyn, Toybo et Yoh Asuka.
Testé sur internet explorer, chrome et firefox.